¿Qué se considera literatura? Las novelas web también deberían serlo, afirma el Museo de Literatura de Corea

by - mayo 31, 2026

 

Artículo original publicado el 10 de febrero de 2026 en koreaherald.com

Original por: Hwang Dong-hee

Traducción por: Lizzy Z.



Yim Hun-young, director del Museo Nacional de Literatura Coreana, habla durante una conferencia de prensa con motivo de su primer mes en el cargo en Seúl el lunes. (Yonhap)


Según Yim Hun-young, director del Museo Nacional de Literatura Coreana, la literatura no debe pertenecer exclusivamente a los círculos literarios; debe ser algo que el público en general pueda disfrutar.

 

Durante una rueda de prensa celebrada el lunes en el centro de Seúl, con motivo de su primer mes en el cargo, Yim hizo hincapié en la necesidad de cambiar la concepción tradicional y elitista de la literatura.

“Un concepto de literatura válido únicamente dentro de los círculos literarios ya no es aceptable. Es necesario replantear la definición de literatura”, afirmó.

En Corea, el significado de “literatura” se ha definido tradicionalmente por la distinción entre la llamada “literatura pura” y la ficción popular o de género, una frontera que se ha debatido hasta hace poco. La “literatura pura” se ha referido generalmente a las obras de autores que debutaron a través de canales institucionales como concursos literarios o revistas literarias de prestigio.

Señaló que el museo prestaría especial atención a las nuevas formas de narración, incluyendo las novelas web y los webtoons como material de origen para las narrativas. Al preguntársele si las novelas web podían considerarse literatura, respondió que sus autores ejercen “mucha más influencia que las figuras literarias convencionales” y ganan “mucho más dinero”, y añadió que “el Museo Nacional de Literatura Coreana debe, por supuesto, preservar estas obras como parte de su patrimonio”.

El crítico literario y ex periodista, de 85 años, también ha ejercido desde 2003 como director del Centro para la Verdad y la Justicia Históricas, una organización cívica con sede en Seúl conocida por su investigación sobre el dominio colonial de Japón.

Afirmó que la literatura projaponesa del período colonial debería considerarse un registro histórico objetivo, en lugar de ser ignorada. En particular, hizo hincapié en la necesidad de recopilar materiales relacionados con escritores como Chae Man-sik y Seo Jeong-ju, cuyas trayectorias se ven ahora empañadas por sus actividades projaponesas.

“La postura del museo es que la historia debe revelarse tal como es. Aunque esta literatura sea vergonzosa, sigue siendo historia, y debemos conservarla íntegramente”, afirmó Yim y añadió que, ante todo, la misión principal del museo debería ser hacer que la literatura sea más accesible al público en general.

Tras señalar que el decreciente interés por la lectura se ha convertido en una tendencia mundial, añadió que el museo ampliaría los conciertos literarios y otros programas públicos para fomentar una cultura de lectura más sólida, incluyendo nuevas iniciativas como programas de viajes literarios que conectan a los lectores con lugares vinculados a escritores y sus obras.

Como parte de esta iniciativa, y antes del centenario del nacimiento de la novelista Park Kyong-ni en octubre, el museo está considerando una ruta literaria centrada en lugares de Hadong, en la provincia de Gyeongsang del Sur, relacionados con su novela épica "Toji" (La Tierra), destacando los lugares clave vinculados a la historia.

“A través de la literatura, el pueblo coreano pudo impulsar el sueño de la paz, salvaguardar nuestra identidad nacional y avanzar hacia el ideal de convertirse en una potencia cultural”, afirmó. “El Museo Nacional de Literatura Coreana debe servir como faro espiritual”.

 

La inauguración oficial del Museo Nacional de Literatura Coreana está prevista para la primavera de 2027 en Eunpyeong-gu, al noroeste de Seúl.



Yim Hun-young, director del Museo Nacional de Literatura Coreana, habla durante una conferencia de prensa con motivo de su primer mes en el cargo en Seúl el lunes. (Yonhap)



Imagen renderizada del Museo Nacional de Literatura Coreana (Museo Nacional de Literatura Coreana)



Artículo original en inglés: https://www.koreaherald.com/article/10673637

*Este artículo es una traducción sin ningún intento de plagio.

You May Also Like

0 comments

Muchas gracias por comentar :) críticas constructivas son bien recibidas n.n